AI 語音輸入強化工作流(Typeless 實測)

設計師每天花最多的不是設計,而是打字。

寫客戶訊息、整理筆記、記下一閃而過的點子,設計師又很注重閱讀和文字排版,在那邊 Enter , Shift Enter 連發。

所以為了效率,我盡可能用講的取代打字。

Typeless - AI 強化的打字軟體

邏輯很單純:按住快捷鍵、講話、放開,文字就出現在游標的地方。不挑 App,電腦手機都能用,我記筆記、丟 prompt 給 AI、回 email 能用說的就說。

它跟手機內建語音最大的差別,是會幫你順過一遍,收掉贅字和語助詞,吐出來是接近可用的句子,不是逐字稿,這不是打字變快而已,是另一種輸入體驗。

例如你說:「ㄟ…今天有兩個…不對三個回饋要改,改顏色和改形狀嗎,還要改蚊子不對文字大小,咳、咳,記得結束要回訊息 ㄏㄧㄡ」

Typeless 會自動幫你整理成:

「今天有三個回饋要改:

  1. 改顏色

  2. 改形狀

  3. 改文字大小

記得結束要回訊息」

幫你自動列點摘要,省下打字編排時間,還能自建常用字典避免他聽錯。

還有一個使用情境,就是晶晶體,中英文夾雜,Typeless 大部分的場景也可以處理的很好,例如:

「我明天要去信義區 brief,路上 hungry 的時候還要記得買個 burger

上面這句就是 Typeless 直出,沒有再修過。

我的 Typeless 後台,可以看到使用量數字,平均 148 字/分鐘(我打字打不到的速度),以及省下將近 10 小時

對我最有感的其實不是快,是啟動門檻變低。以前一個想法要坐下、開檔、進入打字狀態,很多靈感就死在這,沒有然後了。

但現在通勤的空檔,等回饋的時候,直接講就好。

而且有時候一直打錯輸入法很不爽,就乾脆直接講,或單手不好打字,就按下去 Typeless,舒服。

英文高效率溝通

這是我最想推薦的部分。回英文訊息對我一直有點壓力,不是看不懂,是中文腦切英文腦那很常轉不過來,一封信拖很久才回。但跟國外合作時,回應速度就是專業度,慢了很尷尬。

Typeless 可以做到:我用中文講,出來就是英文,看一眼、頂多改一兩個字就送出。還可以一定程度辨認你的情境,用合適和更口語的字,降低 AI 翻譯感。

你可能想說,那打好中文丟 AI 翻不就好?可以,但開 AI、打字、等翻譯、複製、貼回去、排版、送出。Typeless 是把這整串直接壓掉。差別不在能不能,在你願不願意每天重複幾十次。我認為要接國外案順利溝通,或是提高和國外社群互動的機會,Typeless 幾乎是必需品。

當然也不是完美無缺:中文專有名詞、台語、英文夾雜偶爾會聽錯要手動修,但也可以編輯字典來越用越聰明,但這些小麻煩,遠比不上「想法不再卡在打字前面」的爽度。

那麼…那個下載連結呢

如果你也常「想法很多但懶得記」,又有語言障礙絕對要試看看。用我的連結進去會拿到 $5 美元的 Typeless Pro 免費額度,雖然試用日常生活就很夠用,再升級 Pro 可以解鎖更多功能。

👉 https://www.typeless.com/refer?code=BRY5OA1

打字跟用講的,哪個比較適合你?